Recreational Diving
レジャーダイビング & 体験ダイビング
コスメルの明るい海の青。カリブ海の色鮮やかな生き物。透明な聖なる泉(セノーテ)に差し込む柔らかな太陽光。冒険心をかき立て、不思議な体験へと誘う洞窟。リラクゼーションとエキサイティングの両面を兼ね備えたロケーションで、より充実した休暇をお楽しみください。
Cavern Diving
カバーンダイビング
Cavern areas that are not too dark or too narrow and can be easily enjoyed even in recreational diving are called "caverns." From brightly sunlit cenotes to dimly lit ones that stir your sense of adventure, cenotes offer a variety of underwater formations, each with its own unique charm, and countless captivating points to explore. Don’t miss the opportunity to experience these exclusive wonders that cannot be found anywhere else—an experience too precious to have just once in a lifetime. (*This tour is for certified divers.)
暗すぎたり狭すぎたりしない、レジャーダイビングでも気軽にお楽しみ頂ける洞窟エリアは "カバーン" と呼ばれています。太陽の光溢れる明るいセノーテから、薄暗く冒険心を掻き立てられるセノーテまで。ひとことにセノーテといっても、バリエーションに富んだ水中の造形美には、それぞれが全く異なる魅力があり、甲乙つかないポイントの数々で溢れています。一生に一度では勿体ない、この場所でしか叶わない経験をする機会をどうかお見逃しなく。(*ライセンスをお持ちの方向けのツアーです。)
Various Caverns
Cozumel Diving
コスメルダイビング
Against the backdrop of bright Cozumel blue, the natural decorations created by yellow, orange, red, and purple sponges and sea fans are beautiful. Due to the location without mountains or rivers, the water visibility is exceptional. Enjoy drift diving where you simply let yourself be carried by the comfortable current in the calm underwater environment. Look forward to encounters with species endemic to the Caribbean Sea and those unique to Cozumel. (*This tour is for licensed divers. )
明るいコスメルブルーを背景に、黄色、オレンジ、赤、紫の海綿やウミウチワなどが織りなす自然の装飾が美しく、山や川がないロケーション故に透明度は抜群。穏やかな海中を、心地の良い流れに身を委ねひたすら流されていくだけのドリフトダイビング。カリブ海固有種やコスメル固有種との遭遇をお楽しみに。(*ライセンスをお持ちの方向けのツアーです。)
-
Departing from Playa del Carmen, you will arrive directly at the Cozumel Island diving points. This saves you the hassle of transportation, allowing you to relax and enjoy your time after the dive. (If you prefer to depart from Cozumel Island due to your accommodation or post-dive plans, please let us know.)
We recommend diving that adheres to the theory and does not strain your body.
We suggest the best ways to enjoy and the highlights tailored to each individual.
Complimentary photo data from the tour.
-
We cannot accommodate diving on the day of your flight departure.
It takes approximately 1 hour from port departure to the diving point. We won't return to port until after 2 dives are completed. Surface interval time will be spent on the boat. It's advised not to take medication when diving. If you're concerned about seasickness, please consult a doctor or pharmacist in advance and bring suitable motion sickness medication only if necessary. We cannot provide motion sickness medication.
Tips for the boat crew are not included.
The decision to set sail is not made by individual shops or the captain, but by the port authority (Capitan del puerto). If the port is closed for safety reasons, there's a possibility the itinerary may change.
If you wish to do 3 dives, please let us know in advance.
-
プラヤデルカルメン発、ダイレクトにコスメル島ダイビングポイントに到着。交通の手間が省ける分、アフターダイブも余裕をもってゆったりとお過ごし頂けます。(滞在先やダイビング後のご都合上、コスメル島からの出港をご希望の際はご相談下さい)
セオリー通りの身体に無理のないダイビングを推奨
ひとりひとりに最適な楽しみ方や見どころをご提案
ツアー中のフォトデータプレゼント
-
行機搭乗日のダイビングはお受け致しかねます。
港出航後ポイントまで1時間前後。2ダイブ終了まで帰港しません。水面休息時間も船上となります。ダイビング時に薬服用はしないとされています。船酔いが心配な方は、事前に医師や薬剤師の方にご相談の上、必要な場合に限りご自身に合った酔い止めをご用意下さい。私共からの酔い止め提供は致しかねます。
ボートクルーへのチップは含まれておりません。
出港判断は各ショップや船長判断ではなく、行政(Capitan del puerto)の判断によります。安全を考慮し港がクローズした場合、行程が変更する可能性がございます。
3ダイブご希望の場合、事前にお申し付け下さい。
Discovery Scuba Diving
体験ダイビング
This tour is for those who do not have a diving license. Don't worry, we won't start with diving in the sea right away. We'll begin in a pool where you can stand, getting used to the water while wearing the equipment. After sufficiently practicing the necessary skills under the instructor's guidance, we'll head out to the sea. It's only 5 minutes to the dive point. Experience authentic Caribbean diving easily at the reef right in front of Playa del Carmen.
ライセンスをお持ちでない方向けのツアー。いきなり海でのダイビングではありませんのでご安心下さい。まずは足のつく深さのプールで、器材を装着して水慣れからスタート。インストラクターの元必要なスキルを十分に練習された後、実際に海へ出掛けましょう。ポイントまではたった5分。プラヤデルカルメン目の前のリーフにて、手軽に本格的なカリブ海でのダイビングを体験下さい。
-
First, we start in a pool with a depth where you can stand, getting used to the water while wearing the equipment. After thoroughly practicing the necessary skills under the guidance of an instructor, we will head out to the actual ocean.
Our instructors will provide clear and understandable instructions, helping to alleviate any anxiety or fear that comes with a first-time experience.
Complimentary photo data from the tour.
-
We cannot accommodate diving on the day of your flight departure.
It takes 5 minutes from port departure to the diving point. We won't return to port until after 2 dives are completed. Surface interval time will be spent on the boat. It's advised not to take medication when diving. If you're concerned about seasickness, please consult a doctor or pharmacist in advance and bring suitable motion sickness medication only if necessary. We cannot provide motion sickness medication.
Tips for the boat crew are not included.
The decision to set sail is not made by individual shops or the captain, but by the port authority (Capitan del puerto). If the port is closed for safety reasons, there's a possibility the itinerary may change.
To avoid the risk of decompression sickness, please allow 18-24 hours between your last dive and flying.
Participants must be at least 12 years old.
-
まずは足のつく深さのプールで、器材を装着して水慣れからスタート。インストラクターの元必要なスキルを十分に練習された後、実際に海へ出掛けます。
私たちインストラクターが皆様にとって理解しやすいインストラクションで、はじめての経験には付きものの不安感や恐怖心を取り除きます。
ツアー中のフォトデータプレゼント
-
行機搭乗日のダイビングはお受け致しかねます。
港出航後ポイントまで5分。2ダイブ終了まで帰港しません。水面休息時間も船上となります。ダイビング時に薬服用はしないとされています。船酔いが心配な方は、事前に医師や薬剤師の方にご相談の上、必要な場合に限りご自身に合った酔い止めをご用意下さい。私共からの酔い止め提供は致しかねます。
ボートクルーへのチップは含まれておりません。
出港判断は各ショップや船長判断ではなく、行政(Capitan del puerto)の判断によります。安全を考慮し港がクローズした場合、行程が変更する可能性がございます。
潜水病(減圧症)発症リスクを避けるため、ダイビング終了後18-24時間空けて飛行機搭乗を行って下さい。
満12歳以上からご参加頂けます。
Why Mayan Underworld?
私たちが選ばれる理由
All Inclusive Price
All equipment rental, tank fees, transportation costs, cenote entrance fees, light meals, drinks, and guide fees are included in the price.
器材レンタル、タンク料、交通費、セノーテ入場料、軽食、飲物、ガイド料の全てが料金に含まれています。
Solo divers are very welcome!
We warmly welcome participants from solo travelers.
お一人様からツアーへのご参加大歓迎
Multilingual staff accompany you
We provide language support with staff fluent in Japanese, Spanish, English, Italian, and French accompanying you on your dives.
各言語対応スタッフが同行(日本語、スペイン語、英語、イタリア語、フランス語)